ロシア民謡「トロイカ(Vot Mchitsya Trojka Pochtovaya)」
続団カチューシャ訳詞
1)
雪の白樺(しらかば)並木 夕陽が映(は)える
走れトロイカ朗(ほが)らかに 鈴の音(ね)高く
走れトロイカ朗(ほが)らかに 鈴の音(ね)高く
2)
響け若人(わこうど)の歌 高鳴れバイヤン
走れトロイカ軽やかに 粉雪けって
走れトロイカ軽やかに 粉雪けって
3)
黒い瞳(ひとみ)が待つよ あの森越せば
走れトロイカ今宵は 楽しい宴(うたげ)
走れトロイカ今宵は 楽しい宴(うたげ)
2007年12月20日(木)晴れ
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
それでは、おやすみなさい。
Arranged by Londo Station
「のさ語」ホー、そういうのが流行ったんですか@^^@
歌えましぇん。。。
切なく思えたこの曲・・・
忙しない曲に変〜身だ^^。
「のさ語」の文法はわかりましたか?
練習すると結構早口で言えるようになります。
今更練習する気にはなれませんが、頭の体操にはよろしいようです。
ひらがなばっかりって、歌いにく^^;wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
こどものころ、トロイカって「トロ&イカ」の、お寿司の握りだと思って、頭の中で、握りのお寿司が走ってるイメージで、一人盛り上がってました( ̄□ ̄;)シュ・シュールダwwwwwwwwwwwwww
「トロ」と「イカ」で「トロイカ」!
食欲増進の歌ですね。くるくる寿司のBGMにしたら、売り上げ倍増になるかも・・・